На сайте:

2309 Объявлений о продаже, обмене, прокате книги
Смотреть все

285 Объявлений о поиске книги
Смотреть все

872 Буклансеров
Смотреть всех

Новости на BookLance

Дэнни Шейнман: теория любви...

Подробнее

Сирил Массаротто: простыми словами о сложном и важном...

Подробнее

Любимые детские книги. Олег Григорьев.

Подробнее

О нас

Booklance.kz – это новый Казахстанский сервис, на котором каждый может купить книги недорого, продать книгу новую или б/у, и даже, получить книги бесплатно в подарок, либо выменяв их на другие свои книги.
Все, что вам нужно сделать, это зарегистрироваться в сервисе. Если видите книгу, которая вам нравится, оставляете комментарий куплю книгу, и владелец книги с вами связывается и продает вам или меняет на что-нибудь из ваших книг.
Купить книги в Казахстане теперь стало проще и удобнее. Сидя дома за компьютером, вы можете это сделать. Купить книги в Алматы, в Астане, Караганде или другом городе теперь можно на одном и том же сайте. Наш сервис сделан для всех городов Казахстана.
Booklance.kz – это и букинист, так как тут можно продать книгу, и библиотека, так как можно взять книги бесплатно, и ваш личный книжный интернет магазин, в котором вы можете и покупать книги и продавать. Кроме того здесь есть bookcrossing, то есть обмен книг. Вы выкладываете свою книгу, а другие пользователи сайта предлагают вам в обмен что-то свое.
Новости

03/05/2012
Дэнни Шейнман: теория любви...

Так уж сложилось, что книг, в которых повествование так или иначе связано с войной, я читала немало. Книг о любви я прочитала ещё больше. Книг, в которых есть и любовь, и смерть, и война, и надежда, я тоже прочла огромное количество.

На эту тему сложно сказать что-то новое, кажется, что всё уже рассказано и пересказано. Но тем не менее открытия случаются. Удивительно, но факт. Появляются новые авторы, которые пишут новые книги на всё ту же вечную тему. Одно из последних таких открытий — Дэнни Шейнман и его произведение “Квантовая теория любви”. Да-да, квантовая, да, теория любви.

Странное такое название, да, нелогичное такое? Причём тут вообще физика, что за теория любви такая? Физики в книге совсем немного, всё больше лирика на историческом фоне, а чтобы понять в чём заключается эта теория любви, нужно всю книгу прочитать от начала до конца. Не факт, кстати, что вы всё про эту теорию поймёте. А если и поймёте, не факт, что вам это понравится.

В книге две основные сюжетные линии, которые пересекаются в самом конце (каким образом пересекаются, лучше не знать). Лео — один из героев — наш современник, “Квантовая теория любви” начинается с того, что он теряет любимую девушку, а потом пытается придти в себя после этой потери. Лео пришёл в себя в больнице, он не помнит всех обстоятельств аварии, память возвращается, картина проишествия складывается из кусков и кусочков, но от этого ещё хуже. Нужно как-то собраться с духом и жить дальше, найти в себе силы, поверить в то, что жизнь продолжается, но Лео живёт воспоминаниями, которые не отпускают...

Другой герой, Мориц, попадает в плен во время Первой мировой войны. И заносит его судьба не куда-нибудь, а в Сибирь. За что он воевал, ему не очень понятно, точнее — непонятно совершенно. Война разлучила его с любимой девушкой, он вспоминает её, пишет ей письма, хотя понимает, что их нет смысла отправлять, ведь почта практически не работает, а потом совершает побег, хотя понимает, что шансы добраться живым до своей страны, своего города и своего дома ничтожно малы, его дорога длится несколько лет, и, как это ни удивительно, он возвращается в свой город. Возвращается и узнаёт, что его любимая девушка в Вене, что она обручена и день свадьбы назначен, у него же остались лишь письма, письма, которые он решил ей послать, несмотря на то, что понимал — они скорее всего опоздают...

Автор задаёт по ходу повествования самые разные вопросы, главный же из них такой: ”Что важнее для нас — тот человек, которого мы любим, или наша любовь к нему?”
В ответе на этот вопрос и заключается... квантовая теория любви.Подробнее

Добавил: katerinatut

27/04/2012
Сирил Массаротто: простыми словами о сложном и важном...

В очень уважаемой мной книжной серии “Интеллектуальный бестселлер” вышла книга с несколько вызывающим названием “Бог — мой приятель”. Имя автора — Сирил Массаротто — было мне незнакомо, и, хотя книг на религиозные и близкие к ним темы я не люблю, аннотация меня заинтересовала, поэтому я решила познакомиться и с новым автором, и с его произведением.

Надпись на обложке обещала, что передо мной “гомерически смешная притча”, но это, на мой взгляд, не очень удачное определение. Да, юмор в книге Сирила Массаротто присутствует, но его совсем немного, да и притчей я бы это произведение не назвала. Правильнее было бы (с моей точки зрения) сказать об этой книге следующее — современная проза, местами ироничная, местами грустная.

Людям, в жизни которых религия и вера занимают много места, я бы посоветовала не принимать прочитанное слишком близко к сердцу, но и не откладывать книгу, если она вызовет негатив. Есть в в книге “Бог — мой приятель” спорные моменты, и к этому нужно быть готовым. Нет, никаких непристойностей и особенных вольностей там нет, но религиозному человеку некоторые эпизоды могут не понравится.

Начинается всё с того, что главный герой (обычный молодой человек — продавец в магазине интимных товаров) знакомится с Богом. Зачем это нужно Богу поначалу непонятно ни герою книги, ни читателям, но герою с Богом общаться интересно, а читателям любопытно за этим общением наблюдать.

Главный герой время от времени встречается с Богом и делится с ним своими сомнениями-переживаниями, а заодно и последними новостями, советуется и пытает его вечными вопросами о том, чего ждать от завтрашнего дня (да и вообще от будущего). Герой знакомится с девушкой, встречается с ней, через какое-то время они начинают жить вместе, потом женятся, потом у них родился сын — история в общем и в целом банальная.

Все мы время от времени с кем-то знакомимся-влюбляемся-женимся.
Всем нам интересно узнать, что с нами (и с нашими близкими будет) дальше, всем мы хотим, чтобы завтрашний день был лучше дня сегодняшнего, все мы надеемся на это.
Всех нас волнует не только вопрос “Что будет завтра?”, но и другой, не менее важный вопрос — ”Какой во всей этой суете смысл?”

Жизнь полна самых разных вопросов — ответы же на них можно искать бесконечно...
И стоит заметить, что история была бы банальной, если бы не Вопрос, который задаёт Бог главному герою в самом конце книги. Это именно Вопрос, а не вопрос, ради этого Вопроса (и ради ответа на него) и была написана книга “Бог — мой приятель”.Подробнее

Добавил: katerinatut

19/04/2012
Любимые детские книги. Олег Григорьев.

Хороших детских книг много, я бы даже сказала, что их очень много — в любом книжном магазине есть книги для малышей, есть книги для детей постарше, есть книги для подростков, есть детская классика, которую знают наизусть все-все-все, а есть книги менее известные (но это не значит, что они чем-то хуже).

Детские стихи Олега Григорьева я люблю давно, но сейчас, к сожалению, его мало кто знает. У этого замечательного поэта тяжёлая, даже трагическая судьба, про таких как он говорят, что не в то время он родился. Я в советские годы читала его стихи в детских журналах, потом он как-то отовсюду пропал... Он пропал , а его стихи остались...

Недавно я купила сборник Олега Григорьева “Чудной народ”, оформление у него очень простое, даже скромное, иллюстраций, к сожалению, в нём нет вообще, но стихи шедевральны (причём нравятся и взрослым, и детям любого возраста). Олег Григорьев писал и для взрослых — умно, резко, зло, но его детские стихи я люблю больше (и не потому что они лучше, просто они добрее, позитивнее).

Хорошие детские стихи никогда не потеряют актуальность — это факт.
Вот, например, вчитайтесь, в стихотворение о том, как “Коля съел моё варенье”. Такая, казалось бы, невесёлая история — настроение испорчено, варенье не вернуть, грустно и обидно, а выход-то на самом деле есть — “я синяк ему поставил” — да, это не очень красиво и непедагогично, но зато в итоге и обидчик наказан, а я ”настроение исправил”... Нет, это не руководство к действию, не призыв к мордобою, конечно же, нет. Совсем наоборот.Стоит лишь задуматься, понимаешь, что стихотворение это несколько глубже, чем может показаться на первый взгляд...

А ещё есть у Григорьева замечательное стихотворение про велосипед, который героя понёс, так лихо, так быстро понёс он его прямо под откос, что в итоге велосипед остался без колёс, и... “дальше я его понёс”. И про девочку Милу, которая разбила во дворе клумбу, в то время как её брат тоже разбил, но не клумбу, а... стакан. Или стихотворение про то, что герой вообще-то не трус, он так и заявляет — “я коров не боюсь” (да, не боюсь коров, “боюсь только их рогов”).

Хочется цитировать и дальше, но остановлюсь. Много у Олега Григорьева хороших стихов, все не упомнишь и не процитируешь, их читать надо.
Мне очень жаль, что этот замечательный поэт сейчас мало издаётся. И вдвойне обидно, что тем книгам Олега Григорьева, которые сегодня можно купить, не очень повезло с оформлением. Но всё равно здорово, что они есть.
Не проходите мимо... Читайте...Подробнее

Добавил: katerinatut

12/04/2012
Наринэ Абгарян: про Москву и понаехавших...

Ещё одна новая книга ещё одного нового автора, впечатлениями о которой очень хочется поделиться, знакомьтесь — “Понаехавшая” Наринэ Абгарян.
Я навряд ли бы купила эту книгу (автор неизвестный, отзывов ругательных много, а цена при этом немаленькая), мне “Понаехавшую” подарили. Правда задолго до этого я слышала немало хороших отзывов о книге “Манюня”, но “Манюня” — детская книга, а ”Понаехавшая” — книга для взрослых, с разнообразными постсоветскими реалиями и нелицеприятными подробностями (об этих реалиях и подробностях детям точно знать ни к чему, а вот взрослым почитать интересно).

По какому же поводу появились вдруг ругательные отзывы о книге “Понаехавшая”?
Во-первых, в книге много мата. Лично меня мат сам по себе не коробит, при этом отмечу, что автор как настоящий филолог с матом обращается очень аккуратно, используя его только там, где из песни выкинуть слово невозможно.
Во-вторых, многие из тех, кто прочитал и полюбил “Манюню” не обратили внимание на то, что новая книга Наринэ Абгарян относится совершенно к иному жанру и продолжением “Манюни” не может быть по определению. Ну не может, уж извините.

Сюжет незамысловат: юная девушка из небольшого города бывшей союзной республики (далее — “понаехавшая”) приехала в Москву (далее — “нерезиновая”). Приехала понаехавшая в нерезиновую получать второе высшее образование (причём по первому диплому она филолог, а учиться приехала на журналиста), как сказала об этом одна из героинь книги “менять одну безденежную специальность на другую, такую же безденежную”. Сняла понаехавшая комнату, устроилась работать продавцом в палатку (ну а куда ещё пойти филологу и студенту), но простудилась и карьера продавца на этом закончилась. Тут героине повезло мама её сокурсницы помогла ей устроиться на работу в банк (но “в банк” — это громко сказано). Вот тут и началось самое интересное...

Наринэ Абгарян пишет в аннотации к книге, что у каждого понаехавшего своя Москва, что во у неё такая, а у кого-то другая, а мне хочется заметить, что Москва (как и любой другой город) может быть очень разной, и каждый находит в ней то, что ищет, пусть не сразу, но находит. Хороших людей на свете много — они есть и среди жителей нерезиновой, и среди понаехавших — их гораздо больше, чем нехороших людей.
И хотя нельзя сказать, что жизнь понаехавшей в Москве была сплошным праздником, всё у неё сложилось нормально, даже хорошо... И у вас тоже всё хорошо будет — не сомневайтесь в этом.Подробнее

Добавил: katerinatut

05/04/2012
Элисон Лури: с любимыми не расставайтесь...

Книга Элисон Лури “Иностранные связи” попала ко мне в руки совершенно случайно (честно признаюсь — купила её из-за невысокой распродажной цены). Много я от этой книги не ждала (аннотация и название не особенно впечатлили, автор неизвестный, отзывов мало).
А книга, как выяснилось, просто прекрасная — умная, глубокая и читается легко (тут спасибо стоит сказать не только автору, но и переводчику Марине Извековой).
Такой неожиданный и приятный сюрприз от незнакомого мне американского автора...

К слову сказать, у меня есть некоторое предубеждение относительно творчества современных американских писателей. Очень уж я не люблю голливудщину (особенно в литературе она меня печалит). Мне интересны размышления автора, эмоции и переживания героев, я люблю, когда под книгой подумать хочется — понять мотивы действующих лиц, понять “что хотел сказать автор”... В данной книге всё это есть.

Что сказать про героев? Их немного. Главные герои — это профессиональные филологи Виржиния Майнер и Фред Тернер (живут и работают в Америке, по работе же приехали на время в Англию). Винни Майнер нежно любит английскую литературу и Англию, Фред тоже на английской литературе специализируется, но с вот с любовью к туманному Альбиону как-то не сложилось. Винни 54, она некрасива, привыкла жить одна, самое важное в её жизни — работа, Фреду 29, он красив, пользуется огромным успехом у противоположного пола, но перед поездкой в Англию поссорился с женой, поэтому неожиданно оказался в Англии в полном одиночестве, к которому не был готов...

В книге немало неожиданных поворотов, но дело, конечно, не в сюжете. Точнее — не только в нём. Какие-то связи крепнут, какие-то разрушаются, какие-то восстанавливаются (хотя всем казалось, что это совершенно невозможно). Выясняется, что неприятный и не очень добрый человек может оказать тебе неоценимую услугу, а приятные и доброжелательные люди, напротив, могут равнодушно отвернуться от тебя в от момент, когда ты в них нуждаешься. Ты можешь быть уверен в том, что любви в твоей жизни никогда уже не будет, а любовь случится...

Да, любовь может встретиться любому из нас в тот момент, когда мы её совершенно не ждём. Это подарок судьбы, который нужно ценить и беречь.
Мы можем быть успешны и уверены в себе, профессионально востребованы, обеспечены, но там, где речь заходит об отношениях между людьми, всё и проще, и сложнее. Мы все нуждаемся в любви, даже если никогда себе в этом не признаёмся. Мы хотим близости и боимся её. Мы понимаем, что важнее любви нет ничего, но иногда понимание это приходит слишком поздно...

Что ещё стоит написать об этой книге Элисон Лури? Она отмечена Пулитцеровской премией 1985 года (и, как мне кажется, вполне заслуженно). Рекомендую книгу всем, кто любит неспешное чтение — тут есть над чем подумать...Подробнее

Добавил: katerinatut

29/03/2012
Кэндзиро Хайтани: взгляд кролика.

Мне всегда нравились (да и сейчас нравятся) детские книги, в которых дети не воспринимаются автором как несмышлёныши-малыши, а напротив, являются полноправными участниками событий наравне со взрослыми героями. Книга Кэндзиро Хайтани “Взгляд кролика” — одна из таких.
Отмечу, что вышла она в издательстве “Самокат” в серии ”Лучшая новая книжка”. Серия эта замечательная в общем и в целом, мне её концепция очень нравится (и я о книгах этой серии ещё обязательно расскажу), но в ней как и в любой другой серии встречаются разные книги — что-то мне понравилось очень-очень, что-то понравилось меньше, а что-то особенно не впечатлило.

Итак, причём тут кролик и о чем вообще эта книга?
Кролика среди действующих лиц нет. Есть школьники, их учителя и родители, есть собаки, лягушки и даже мухи, а кролика нет. Название книги находится в невидимой, но важной связке с древней мудростью, которая гласит, что для того, чтобы увидеть мир глазами кролика, не нужно быть Буддой. Автор книги как будто просит (тихо, ненавязчиво, но настойчиво): постарайся посмотреть на любую ситуацию чужими глазами, постарайся понять другого человека, постарайся отнестись к нему и к его позиции с уважением — это необходимо всем (и тебе, и другим людям).

Итак, сам сюжет. Молодая учительница приходит работать в школу. Она из обеспеченной семьи, получила хорошее образование, а школа находится в обычном рабочем районе, непрестижном и с неважной экологией — рядом мусоросжигательный завод (и многие дети, её ученики, живут на заводской территории). Есть дети сложные, конфликтные, а есть попросту заброшенные. А учительница, словно ей мало имеющихся проблем, берёт в класс девочку с серьёзным заболеванием. Потом выясняется, что завод переезжает (а вместе с заводом перевезут и тех, кто на его территории живёт, поэтому детей переведут в другую школу). Для детей это серьёзный удар, для их родителей тоже (но их, конечно, никто не спросил). И учительница не может остаться в стороне, ведь дело касается её учеников...

Произведение сложное, неоднозначное, местами странное. Написано она давно — в 1974 году, да и реалии, описанные в нём, от наших ну очень сильно отличаются. При этом многое очень узнаваемо. В наших школах тоже есть разные учителя — хорошие и не очень, равнодушные и неравнодушные.
И пусть многое из того, что в книге описано, я не могу себе представить — странно, к примеру, что школьники могут свободно выходить из класса во время урока и бродить по школьному двору — я считаю эту книгу очень мудрой и жизненной. Эта книга о взаимопонимании, о милосердии и об ответственности перед теми, кто тебе доверяет...Подробнее

Добавил: katerinatut

22/03/2012
Как не надо воспитывать детей...

На полках книжных магазинов стоит немало книг о воспитании детей.
Их пишут врачи, психологи, педагоги. Книги разные и авторы разные...

Методики воспитания известных и не очень известных авторов не только отличаются друг от друга, но и меняются постоянно. Советы часто друг другу противоречат, а бывает, что читаешь-читаешь какую-нибудь умную книгу и понимаешь, что всё вроде бы правильно написано, только страшно далеко от жизни и от реальных проблем очень далеко. И нередко случается, что собственный жизненный опыт, здравый смысл и логика с тем, что в “книгах по воспитанию детей” написано, не стыкуются. То есть теория сама по себе, а практика сама по себе.

Если вы не любите такие педагогические книги или вас от них подташнивает, я бы посоветовала не мучить себя, а пойти другим путём — от противного. То есть понять, как не надо воспитывать детей, понять и... постараться так не делать. И чтобы понять это, чтобы понять прежде всего себя, читать лучше, как мне кажется, не работы педагогов, а обычные книги. Этот метод, конечно, не панацея, не решение всех проблем. Это лишь шанс понять что мы в своих детях взрастить хотим, а от чего, напротив, хотелось бы их предостеречь. А ещё очень важно понять, что наши благие намерения, наши прекрасные планы, наши замечательные мечты, могут сослужить нашим детям не самую лучшую службу, а могут и навредить.

Но самое главное, что понимаешь — хорошо, если понимаешь не слишком поздно — дети от взрослых полностью зависят. Дети (пока они дети) находятся в полной зависимости от того, чему мы их учим (и от того, чему не учим тоже), от того, что мы им запрещаем (или разрешаем), от того, какой даём пример (да, банальность, но и правда в то же время), от того, в какие условия ставим (ребёнку ведь чаще всего деваться просто некуда). А когда дети вырастают, от того, каким было их детство тоже очень и очень многое зависит. Эти, казалось бы, простые и понятные всем вещи далеко не всегда очевидны для родителей.

Тут мне хочется составить большущий список произведений о том “как не надо воспитывать детей”. Но я напишу лишь несколько названий: Иэн Макьюэн “Разговор с человеком из шкафа”, Татьяна Толстая “Петерс”, Людмила Улицкая “Голубчик”, Павел Санаев ”Похороните меня за плинтусом”.
О любом из этих произведений можно написать много умных и горьких слов, но я сознательно не буду этого делать. Это в данном случае будет лишним.Подробнее

Добавил: katerinatut

15/03/2012
Этери Чаландзия: платья и шпильки и т.д.

Что бы вы подумали, если бы в некой аннотации прочитали про то, что автор N, написавший данную книгу — журналист, причём пишет это журналист для глянцевых журналов? Только честно. Вот я ничего хорошего не подумала. Решила практически сразу, что автор, предлагающий свои творения журналам вроде Космополитена, ничего хорошего написать не может по определению. Ошибалась, как выяснилось.

Не буду вас убеждать, что Этери Чаландзия — современный классик, восходящая звезда российской литературы и надежда современного читателя. Я вообще не люблю возлагать на новых авторов больших надежд. Но замечу, что стиль у Этери Чаландзия замечательный, читаются её произведения легко, а её чувство юмора вызывает у меня лично лёгкую зависть. Если выразить мои впечатления в нескольких словах, это будет примерно так: с юмором о жизни современной женщины — жизни интересной, насыщенной и прекрасной.

Вы спросите, наверное: “А про что этот “глянцевый” автор пишет-то? Про моду и косметику, про платья и шпильки, про мужчин и подруг, про природу и погоду, про любовь и отношения там будет?” И не ответишь ведь однозначно... Я вот недавно прочитала замечательный сборник Этери Чаландзия “Каблуки в кармане”, так именно про каблуки там почти ничего не написано. И про моду-красоту там немного. Всё больше про людей и про жизнь вообще. Хотя, наверно, об этом все хорошие книги... Всего в этой книге три раздела — “Отношения”, ”Жизнь” и ”Путешествия”. И все по-своему хороши.

Запомнился мне, к примеру, рассказ про то, как две подруги (не приятельницы и не знакомые, а именно подруги) некоторое время пытались сосуществовать в одной квартире (и причина вполне банальна и понятна — у одной из них дома ремонт, а вторая её временно приютила). Тут, как вы можете догадаться, начинается битва не на жизнь, а на смерть. Даже настоящим подругам тяжело жить бок о бок, потому что суровые “законы общежития” каждый понимает по-своему.

Дивных рассказов в сборнике много — “Невыносимая сложность бытия”, ”Где мои пятнадцать лет?..”, “Искусство быть самим собой” — они живые, яркие и очень честные. А над некоторыми я ржала до слёз. Тут я, конечно, не показатель, потому что рассмешить меня не очень сложно (хотя смеюсь я далеко не над любой книгой, автор которой имеет смелость претендовать на юмор).

Не пропустите раздел о путешествиях, он шедеврален. Прочитав его, хочется встать пораньше, быстренько собраться и сорваться в Париж или в Питер (или ещё куда-нибудь). А ещё хочется подойти к зеркалу и сказать себе самой: “Жизнь — прекрасная штука. И не верь тому, кто утверждает обратное...”Подробнее

Добавил: katerinatut

08/03/2012
Книга в подарок?

Периодически сталкиваюсь с мнением, что книги дарить теперь нет смысла, что это давно уже не “лучший подарок”, что тот, кто читать любит, сам купит книгу, которая ему нужна, а тот кто к чтению относится ровно, такому подарку тем более не обрадуется. Но я с этим согласится не могу. Точнее — соглашусь, но лишь отчасти. Да, книги в большинстве своём давно уже не дефицит, купить можно практически всё, что угодно, но иногда получить в подарок книгу бывает очень приятно. Но дарить, конечно, нужно не что попало, а такую книгу, которая действительно принесёт радость, ту книгу, которая нужна тому, кто её получит.



Итак, какие книги дарить стоит, а какие нет? В каждом конкретном случае ответ будет свой. Кто-то любит детективы, кто-то исторические романы, кто-то будет рад получить в подарок красивый художественный альбом, а у кого-то всё, перечисленное выше, вызовет лишь скуку. Но это совсем не значит, что такому человеку нельзя угодить. Вот чего однозначно делать не нужно — так это передаривать то, что самому не надо по принципу “вроде книга толстая и выглядит солидно, значит подарить её не стыдно”. Может быть, и не стыдно, но в большинстве случаев такие “подарки” никому не приносят радость. А подарок должен нести радость, иначе это и не подарок вовсе.



Думаю, что самое простое и правильное — тактично узнать у того, кому вы хотите сделать подарок, хочет ли он получить книгу и если да, то какие книги ему могут быть интересны. Ведь дарить можно не только подарочные издания и художественную литературу. Я, к примеру, регулярно дарю мужу всякие умные технические книги (он IT-специалист), подобная литература достаточно быстро морально устаревает, поэтому вслепую никогда ничего не покупаю, всегда уточняю, что именно на данный момент актуально, а на что смотреть не надо. А мне периодически дарит то, что я заказываю.



Кстати, о подарочных книгах. Если раньше это, как правило, были художественные альбомы или книги про музеи, то сейчас появилось много подарочных книг самых разных направлений (искусство ведь не все любят). Наиболее яркий пример универсального подарка — книги серии “Намедни”. Старшее поколение с удовольствием вспоминает “как всё начиналось”, а тем, кто помоложе, интересно узнать “как всё было”. Но если вы знаете, что юбиляр коллекционирует что-то или увлекается чем-то (чем угодно — кто-то спичечные коробки собирает, кто-то макраме плетёт), можно подарить книгу, которая с этим увлечением связана. Главное — уточнить, нет ли этот книги у того, кого вы одарить хотите.

Книга может стать хорошим подарком, если вы её выбрали с душой. Это факт. А вот дарить всякую ерунду под лозунгом “Книга — лучший из подарков!” не нужно, нехорошо это, неправильно.Подробнее

Добавил: katerinatut

01/03/2012
Татьяна Толстая: литература жива...

Татьяна Толстая — писатель, чьи книги я ужасно люблю и активно рекомендую.
Я, когда читаю её произведения, иногда ловлю себя на мысли, что мне хочется остановиться и прокричать: “Люди, вы меня слышите? Нет? Ну и не надо, можете меня не слушать. А литература-то жива, жива несмотря ни на что. И никакой интернет литературу никогда не заменит и телевизор её не заменит! Не заменит ни-ког-да!” Нет, я, конечно, не кричу, ибо понимаю, что никому мои крики слушать неинтересно. Тот, кто книги Татьяны Толстой читал, со мной скорее всего согласится, а тот, кто не читал... ему не слушать мои вопли нужно, а прочитать их. Не факт, что вы её книги полюбите, но даже если этого не случится, что-то в вас они скорее всего изменят.

Итак, если вдруг так получилось, что книги Татьяны Толстой вам читать не довелось, начать я советую с какого-нибудь сборника (“День”, ”Ночь”, ”Изюм” — берите любой, не ошибётесь). Рассказы Татьяны Толстой прекрасны тем, что на небольшом участке текста внимательный читатель непременно найдёт то, ради чего и стоит читать книги — мысли, чувства, эмоции и переживания. Пишет автор прекрасным языком, и тот, для кого это важно, со мной согласится — настоящее мастерство в том, что мастерства как будто и нет, его не видно, но оно есть и ощущается постоянно, оно рядом, оно вокруг, оно везде. А если вам хочется чего-то помасштабнее, да с сюжетом, да с подтекстом — советую прочитать “Кысь”.

Выделить какое-то наиболее значимое (или наиболее любимое) произведение Татьяны Толстой очень сложно. Во-первых, нравится мне у этого автора многое. Во-вторых, практически все произведения Толстой неоднозначны, многомерны и многослойны, поэтому их хочется перечитывать, раз за разом открывая что-то новое для себя. В этом смысле я могу сравнить книги Татьяны Толстой с классикой. Пушкина, Чехова или Достоевского можно (и даже нужно) перечитывать. “Нужно” — это не обязаловка, конечно. Это нужно тем, у кого есть такая потребность — читать книги, про которые, казалось бы уже всё знаешь. На деле выясняется, что знаешь далеко не всё.

Кстати, о классике. Есть у Татьяны Толстой замечательный рассказ “Любовь и море”, в нём идёт речь про известный рассказ Антона Павловича Чехова ”Дама с собачкой”. Рассказ Толстой несёт в себе истину простую и страшную “Любовь — чудо, объяснить его нельзя, невозможно, немыслимо, никто не знает откуда она приходит, но когда-нибудь она умрёт, как умирает всё живое”... Да, Чехова, конечно, этот рассказ не заменит. Но в литературе, как и в жизни вообще, нет взаимозаменяемых деталей. Читайте и Антона Павловича Чехова, и Татьяну Никитичну Толстую. Когда-нибудь и про её книги будут говорить — классика. Я в этом уверена...Подробнее

Добавил: katerinatut


Срочно разыскиваются книги
Алматы viren+10

ищет: - Дневной дозор - Сумеречный дозор - Последний дозор - Мелкий дозор

Сергей Лукьяненко

О цене договоримся

Алматы unnamed+10

ищет: Двенадцать принципов производительности

Гаррингтон Эмерсон

О цене договоримся

Атырау anvar-ae+41

ищет: Русские книги о казахских акынах Шокана Уалиханова и так далее

Любой

Готов выложить 2000 тг

О цене договоримся

Алматы kot+96

ищет: Секретная инструкция ЦРУ по технике обманных трюков и введению в заблуждение

Кит Мелтон, Роберт Уоллес

Готов выложить 900 тг

Алматы yakooobin+122

ищет: Огилви о рекламе

Д. Огилви

Готов выложить 3000 тг

Алматы Точьичка+72

ищет: Одиссея капитана Блада

Сабатини Рафаэль

Готов выложить 500 тг

О цене договоримся